#BlackLivesMatter


Hello, we are Dear Asians Initiative, a group of Asian Americans with international support who want to help bridge the gap between the Asian and Black communities by addressing the #BlackLivesMatter movement and anti-Blackness in the Asian community through translated letters to encourage unity of minorities. Find our letter and 11 other translations of it in Letters. We have also provided other translated resources and ways to educate yourself and play your part in the #BlackLivesMatter movement in Resources.


Contact

If you'd like to help translate the letter into any other languages not yet available
or help out in any other way,
fill out this Google form.


If you have any questions/concerns email us at
[email protected]

Our letter is currently available in 12 different languages.
Find ways to spread the word about these letters in Sharing
More translations will be coming soon!

A

C

E

G

H

J

K

M

T

U

V

A

C

E

G

H

J

K

M

T

U

V

Instagram Posts

Juneteenth

Ways to continue reaching out to your Asian communities:

Ways to help:

Ways to educate yourself:

Thank you so much to everyone who helped with this initiative!

Aadi Agrawal
Alyssa Shih
AM
Amy Chen
Anne Jazmine Panganiban
Ardini
Candy Mei
Christian Baluyut
Christine Fabian
Emmanuel Nidea
Esther Chung
Hassan Javed
Ivory Lau
Jacob Fong
Janice Mei
Jennifer L. Orth
Jia Yi Huang
JK
Kayla Chandler
Kevin Gao
NT
Laurine Kim
Litao Li
Lyra Nicole Baluyut
Maitri Chandrashekar
Mandy Zhang
Natalie Soutonglang
Naomi Wu
Pantira Ketkaew
Rachel Nguyen
Rei Kong
Rohan Gowda Thanh Quang
Sajel Peters
Semara Lee
T. Yi-Lin Chen
Xiuyi Tan
Xuan An/Nguyen

Dear Family,

We are a group of Asian American students wanting to speak out about the history of ongoing injustices towards the Black community. While we do not speak for the Black community, we want to break the silence for our Black friends, classmates, and neighbors. We hope you will read this letter with an open mind and be able to empathize with the Black community as a fellow minority group.

As you may have heard, George Floyd was murdered on May 25th, 2020 by a police officer who kneeled on his neck for 8 minutes and 46 seconds despite not resisting arrest after being wrongly accused of using a counterfeit $20 bill. He called out multiple times “I can’t breathe.” However, the cop did not get off his neck. This was not a mistake made by one bad cop but a recurring racial issue as seen by the deaths of Ahmaud Arbery, Breonna Taylor, and many other Black individuals. It is undeniably true that we as Asian Americans also struggle with racism and discrimination, as seen through the violence amplified by COVID-19, but our situation is different. We do not fear being attacked by the police for exercising outside, walking to the store, or purchasing an item. This is a reality that we do not have to face, but the Black community does.

The officer did not act alone. Surrounding him were three other officers who stood by and did not stop him, one of whom was Asian. Tou Thao, the Asian cop who did not intervene, is an example of how our silence and inaction results in the harm and deaths of our Black counterparts. This is the impact of the model minority myth. The model minority myth pushes us to believe that our ability to succeed is reliant on our proximity to whiteness and compliance to the oppressive system, pitting Asians against our Black counterparts and divides the community of color. With the model minority myth, it encourages minority groups to be driven apart rather than coming together. We want to dismantle this harmful stereotype and support our Black friends, classmates, and neighbors in their fight for justice.

Many of you immigrated here in hopes of achieving a better life for your kids. As the children of immigrants, we thank you for all your sacrifices, but we also need to thank the Black community for making this possible. When white Americans targeted the rights of people of color, Black Americans were the ones who spearheaded the movements for equality and freedom, despite the threat of losing their lives in the process. Without the leadership of Black Americans, we would not have been able to immigrate to the U.S. and start a new chapter in our lives. They helped us, and it is our time to help them.

We understand the concerns about the safety of your community, and we acknowledge these concerns. There are opportunists who have taken advantage of the protests and movement to harm small businesses, but we ask you not to equate these acts to the movement itself, despite what the media portrays. Some of us may see this movement as unnecessarily violent, but we need to understand that peaceful protests have not shown results, and change has been long overdue. If it were your own family that could not go for a jog without getting shot, if it were your own children who could not go out and get candy without getting shot, if it were your own brothers and sisters saying “I can’t breathe,” then wouldn’t you be willing to do anything for justice? Wouldn’t you want the support of other people? We have an obligation to fight for the Black community the way they fought for us. We are eternally grateful for your sacrifices to create more opportunities and freedom for us, but now let’s work to give our Black brothers and sisters the same opportunities and freedom. If you have any questions, please do not hesitate to ask your child. We hope that you will engage with us in open and understanding discussions. Thank you for taking the time to read this letter.

With love,
Your Children

至亲爱的家人们,
我们是一群亚裔美国人,今天我们想跟您们谈一谈关于黑人一直以来遇到的不公平对待。虽然我们不能代替我们的黑人同胞说话,但我们希望能够为他们打破沉默和伸张正义。 我们也希望您们可以用一个新的观点来读我们这封信。看到结尾的时候,希望您们能理解并支持我们的黑人同胞。

众所周知,一名黑人男子George Floyd在5月25日被一名白人警察谋杀了。Floyd在一家小卖部付款时,一名收银员怀疑他给的20块美金是假的,报警之后Floyd就被逮捕了。其中一名警察用膝盖压在Floyd的脖子上长达8分46秒,最后Floyd窒息而死。这里需要说明Floyd在逮捕的过程中非常配合,被压在膝下时也不断告诉警察:“我喘不过气了。” 显然这并不是一次意外,是种族歧视引起的谋杀。同样的情况也出现在 Ahmaud Arbery, Breonna Taylor, 还有几百名黑人的谋杀中。 虽说我们亚裔也同样遭受不公平待遇,特别是疫情的爆发也让这种情况更加严重,这是不可否认的,但我们的情况远远不如我们黑人同胞遭受的惨烈。平常生活中,不管是出去散步还是到超市买菜付款,我们从不用担心警察无理由的攻击。但对于黑人来说, 他们的日常却是常常被怀疑,被暴力对待,每天都是惶惶不安的。

但这位警察并不是个人行动的,在逮捕的过程中,他身边还有三位袖手旁观的警察, 其中一位是Tou Thao, 一名亚裔警察。Thao见死不救的态度直接造成了Floyd的死亡,我们亚裔也不能置身事外,不然我们也会成为他们的同谋。我们的沉默以及事不关己的态度只会让更多的无辜者受罪。而这就是“模范少数族裔”这个标签的影响。这个标签也是一种偏见,有些美国人觉得亚裔的成功是归于种族上的不同,觉得亚裔在美国的成就都是靠努力工作与不抱怨的态度才能够到达成。而我们的行为也顺从这个标签,我们变得沉默,不抱怨。实际上,这标签促使我们通过改变自己去成为真正的“美国人”。这样的行为不仅助长了美国人对少数族裔的歧视,而同时强化了少数族裔的互相攀比。我们需要铲除这个标签和偏见才能支持我们的黑人朋友、同学、邻居、和同事。

为了让孩子有更好的生活和机会,您们都长途跋涉移民到国外。作为您们的孩子,我们都非常感激您所有的牺牲。不过我们也需要去感谢我们的黑人同胞,因为如果没有他们在不公的时候的冲锋,就没有现在的我们。在美国历史上,曾经有一段黑暗时期,那段时期是所有少数族裔的噩梦,不公的待遇就是少数族裔的日常。 那时的我们不但没有自由,还没有人权。当时是黑人们冒着生命危险去示威带领我们讨回公道,反驳种族歧视,伸张正义。没有历史上的他们,就没有现在移民过来的我们。以前是他们出手相助,现在是我们帮他们的时候。

我们能理解您们对最近暴乱的恐慌与担心,我们也身同感受。现在确实有许多仗着抗议者的名义趁火打劫,但我们希望您不要把这些过错归加到抗议者身上。许多人可能会觉得这次的维权运动过于凶猛,但我们必须承认一个事实:过往的和平抗议并没有起效,而现在是迟到的正义该来的时候。换位思考一下,如果是您自己的家人担心您每次出去时不能安全到家呢?如果是您自己的孩子连出去买糖果都可能被枪杀呢?如果是您自己的兄弟姐妹痛苦地叫喊:“我喘不过气,” 难道您们也会冷眼旁观吗?同样作为美国的少数族裔我们应该站在一条战线,我们有义务为黑人同胞们讨回公道。您们做出的牺牲换来了我们无数的机会,这些付出我们永生难忘,但现在轮到我们为黑人争取同样的平等待遇和机会了。我们对美好的未来满怀憧憬,黑人同胞亦是如此。如果您有什么问题,您们可以问您的孩子,我们希望您们能与我们一起讨论。谢谢您能拿出时间来看我们的这封信,来听一下我们的看法。

敬上,
爱您们的孩子

Text

नमस्ते,

हम शिकागो के एशियाई अमेरिकी छात्रों के एक समूह के तरफ़ से ब्लाक कम्यूनिटी के प्रति चल रहे अन्याय के इतिहास के बारे में आपसे बात करना चाहते हैं। हम हमारे ब्लाक कम्यूनिटी के दोस्तों, सहपाठियों और पड़ोसियों की तरफ़ से आपसे बात करना चाहते है। हमें उम्मीद है कि आप इस पत्र को खुले दिमाग से पड़ेंगे और एक अल्पसंख्यक समूह के रूप में ब्लाक कम्यूनिटी के साथ सहानुभूति रखने में सक्षम होंगे।

जैसे कि आपने सुना होगा, जॉर्ज फ़्लॉड की हत्या मय २५, २०२० एक पुलिस ऑफ़िसर द्वारा हुई। इस ऑफ़िसर ने जॉर्ज फ़्लॉड के गर्धन पर अपना घुटना ८ मिनट ओर ४६ सेकंड्ज़ रखा जबकि जॉर्ज फ़्लॉड ने गिरफ़्तारी का विरोध भी नहीं किया। जॉर्ज फ़्लॉड पर नक़ली $२० नोट इस्तेमाल करने का झूठा आरोप लगाया गया। उसने बहुत बार “मैं साँस नहीं ले सकता” दोहराया। इसके बावजूद पुलिस ऑफ़िसर ने उसके घुटनों को जॉर्ज फ़्लॉड के गरदन से नहीं हटाया। यह एक बुरे पुलिस वाले द्वारा की गईं ग़लती नहीं थी, बल्कि एक आवर्ती नस्लीय मुद्दा है जैसे कि अहमद अरबरि, ब्रीयना टेलर और अन्य काले व्यक्तियों की मौतों से देखा जाता है। यह निर्विवाद रूप से सत्य है कि हम एशियाई अमेरिकी जातिवाद और भेदभावों के साथ संघर्ष करते हैं, जैसा कि COVID-19 द्वारा प्रवर्तित हिंसा के माध्यम से देखा जाता है, लेकिन हमारे स्थिति अलग है। हमें बाहर व्यायाम करने, स्टोर पर जाने या कोई वस्तु ख़रीदने के लिए पुलिस द्वारा हमला किए जाने का डर नहीं है। यह एक वास्तविकता है जो

पुलिस अधिकारी ने अकेले कारवाई नहीं की। उसके आसपास तीन अन्य पुलिसकर्मी खड़े थे और उसे नहीं रोका, जिन्मे से एक एशियाई था। Tou Thao, एशियाई पुलिसकर्मी जिसने हस्तक्षेप नहीं किया, वह इस बात का उदाहरण है कि हमारी चुप्पी और निष्क्रियता के परिणामस्वरूप हमारे काले समकक्षों के क्षति और मृत्यु कैसे होते है। यह मोडल अल्पसंख्यक मिथक का प्रभाव है। मोडल अल्पसंख्यक मिथक हमें विश्वास दिलाता है की सफल होने की हमारी क्षमता श्वेतता के प्रति हमारी निकटता पर निर्भर है और दमनकारी प्रणाली का अनुपालन कराती है , हमारे काले समकक्षों के ख़िलाफ़ एशियाइयों को खड़ा कराती है और रंग समुदाय को विभाजित कराती है। मोडल अल्पसंख्यक मिथक के साथ, यह अल्पसंख्यक समूहों को एक साथ आने के बजाय अलग करने के लिए प्रोत्साहित करता है। हम इस हानिकारक रूढ़ि को ख़त्म करना चाहते हैं और न्याय के लिए अपनी लड़ाई में आपने काले दोस्तों, सहपाठियों और पड़ोसियों का समर्थन करना चाहते हैं।

आपने बच्चों के लिए एक बेहतर जीवन प्राप्त करने ले लिए, आप में से बहुत से लोग यहाँ आये। अप्रवासियों के बच्चों के रूप में, हम आपके सभी बलिदानों के लिए धन्यवाद करते हैं, लेकिन हमें इसे सम्भव बनाने के लिए अश्वेत समुदाय का भी धन्यवाद करना चाहिए। जब श्वेत अमेरिकियों ने रंग के लोगों के अधिकारों को लक्षित किया, तो काले अमरीकंस वे थे जिन्होंने इस प्रक्रिया में अपनी जान गंवाने के ख़तरे के बावजूद समानता और स्वतंत्रता के लिए आंदोलनों को गति दी। काले अमेरिकन के नेतृत्व के बिना, हम अमेरिका में नहीं आ सकते थे और हमारे जीवन में एक नया अध्याय शुरू कर पाते। उन्होंने हमारी मदद की और यह हमारा

हम आपके समुदाय की सुरक्षा के बारे में चिंतित है और हम आपकी चिंताओं को स्वीकार करते हैं। ऐसे अवसरवादी हैं जिन्होंने छोटे व्यवसायों को नुकसान पहुंचाने के लिए विरोध और आंदोलन का लाभ उठाया है, लेकिन हम चाहते हैं कि आप मीडिया ने जो भी चित्रित किया है, उसके बावजूद इन आंदोलन में खुद को शामिल नहीं करे। हम में से कुछ लोग इस आंदोलन को अनावश्यक रूप से हिंसक रूप में देख सकते हैं, लेकिन हमें यह समझने की आवश्यकता है कि शांतिपूर्ण विरोध प्रदर्शनों के परिणाम नहीं दिखे हैं, और परिवर्तन लंबे समय से जारी है।यदी यह आपका अपना परिवार होता जो बीना गोली खाये जॉग के लिए नहीं जा सकता था, यदी यह आपके अपने बच्चे होते, जो बीना गोली खाये कैंडी प्राप्त करने के लीये बाहर नहीं निकल सकते थे, यदी आपके अपने भाई-बहन कहते कि "मैं साँस नहीं ले सकता," तो क्या आप इस न्याय के लिए कुछ भी करने के लिए तैयार नहीं होंगे? क्या आप अन्य लोगों का समर्थन नहीं चाहते हैं? हमारा दायित्व है कि हम ब्लाक कम्यूनिटी के लिए लड़ें जिस तरह से वे हमारे लिए लड़े थे। हम आपके बलिदानों, अधिक अवसरों और स्वतंत्रता के लिए आभारी हैं, लेकिन अब हमें हमारे ब्लाक भाइयों और बहनों को समान अवसर और स्वतंत्रता देने के लिए काम करना चाहीए। यदि आपको कोई प्रश्न हैं, तो कृपया अपने बच्चे से पूछने में संकोच न करें। हम आशा करते हैं कि आप हमारे साथ खुले विचार-विमर्श में संलग्न होंगे। इस पत्र को पढ़ने के लिए समय निकालने के लिए धन्यवाद।

प्यार से,
आपके बच्चे,

拝啓

家族へ

私たちはアジア系アメリカ人の学生グループです。

今日はとても大事な話があります。今のアメリカの現状、つまり黒人の人達が受けている人種差別及び人権の抑圧についてです。今まで黒人の人達との交流が少なく、彼らを遠い存在だと思っているかもしれません。ですが、私達にとって彼らは生活を共にする友人やクラスメイトであり、とても大切な存在なのです。だから、この場を借りて彼らの為に声を上げたいと思います。当然のことながら、アジア人である私たちは、黒人を代弁することができません。しかし、今彼らに起きている現状に対して口を噤んではいられないのです。この手紙を読んで、マイノリティである皆さんも黒人のコミュニティに耳を傾けて欲しいのです。

2020年5月25日、米国ミネソタ州のミネアポリスの黒人男性ジョージ・フロイドさんは20ドルの偽札を使ったとして、白人警察官のデレク・ショーヴァンに殺害されました。フロイドさんショーヴァンに首を膝で9分近く押さえつけられ、死亡したのです。彼が「息ができない」と繰り返しているのにも関わらず、その場に立ち入ったその他二人の警官はショーヴァンを援助し、もう一人は介入せず警衛していました。

この様な恐ろしい事件は、この国では異例ではないのです。今年だけでも、ジョギング中に射殺されたアマッド・アーベリー(Ahmaud Arbery)、自宅で警官に射殺されたブリオナ・テイラー(Breonna Taylor)、そして誤って殺人犯と間違えられ射殺されたトニー・マクデイド(Tony Mcdade)、及び数多くの被害者が出ています。彼らの死はアメリカの抱える大きな人種差別問題を物語っているのです。

確かに、私達日系人、アジア人も差別される側の人間です。新型コロナウイルスの流行を機に、私達アジア人に対する差別も増えてきたことは事実です。しかし、私達は人種を理由に道を歩いているだけで「犯罪者なのではないか」と偏見の目を向けられることがないのも事実です。警察官に呼び止められた数分後には銃を向けられている、そんな恐ろしいことはほとんどないと言えます。しかし、黒人の人達の現実は全く違うのです。彼らはこんな恐怖と不安を抱えて今まで生きていたのです。

フロイドさんに暴行を加えたのは、ショーヴァン元警察官だけではありません。フロイドさんのそばに立っていたのは他の三人の警察官で、その中にはアジア人の警察官トウ・タオもいました。タオは自分の同僚の暴行を止めずに、苦しんでいるフロイドさんに背を向けました。タオみたいな人の不関心もフロイドさんの死に貢献したのです。この行動はまさに「モデルマイノリティ」の鏡と言えます。モデルマイノリティとは、アジア人が圧制的な社会に差別をされていても、この社会の規則を従えば成功できるという印象です。こういう印象はマイノリティである私たちの団結を妨げ、私たちをもっと引き離しました。私たちはアメリカの社会での人種差別を助長するべきではありません。私たちは、モデルマイノリティのステレオタイプを壊し、黒人の仲間たちの正義のための戦いを応援すべきです。

多くの人が海を越えて、アメリカに移民したのは、自分たちの子供の人生をもっと良くするためです。私たちは移民の子供として、私たちのためにたくさんの犠牲をはらってくれた親たちにはとても感謝しています。しかし、私たちは黒人のコミュニティにも「ありがとう」と言わなければなりません。かつて白人のアメリカ人が有色人種の人々の権利を奪おうとした時、平等と自由の権利を強く唱え始めましたのは黒人でした。黒人のリーダーシップがなかったなら、私たちはアメリカに移民することができなかったかもしれません。そして、私たちの人生の新しいチャプターを始めることもできません。黒人の行動は私たちを導いてくれましたから、今度は私たちが黒人に手を貸すべきです。

私たちは皆さんのコミュニティの安全への配慮を理解します。今回のデモを便乗して、地元のビジネスに損害を与えた火事場泥棒もいましたが、皆さんはこれらの人の行為をデモ自体と同一視しないでほしいのです。今回のデモが暴力すぎると思う人も大勢いるかもしれませんが、私たちは一つの事実を認めなければなりません:過去の平和のデモが結果に至っておらず、今こそ失った正義を取り戻す時です。こう考えましょう:自分の家族が町でジョギングすることだけで射殺されるなら、皆さんはどんな気持ちになるんですか。自分の子供が飴を買うことだけで殺されるなら、皆さんはどんな気持ちになるんですか。そして、自分の兄弟や姉妹が「息ができない」と苦しく叫ぶの見るとき、皆さんはどうしますか。正義のために戦いますか。同じマイノリティである私たちは黒人たちと一緒に正義のために戦うべきです。それは私たちの義務です。私たちは親たちの犠牲と私たちに与えた数え切れない機会を一生も忘れられません。私たちは明るい未来を憧れている。黒人も同じような憧れを抱く権利があります。だから今は手を組んで、一緒に黒人の自由と機会のために頑張りましょう。

不明な点がありましたら、自分の子供たちと話し合ってみましょう。私たちも皆さんと一緒に心を開いて話し合ってほしいです。最後に、あらためてこの手紙を読んで、私たちの考えを聞いてくれて、本当にありがとうございました。

敬具
愛をこめて、
あなたの子供より

우리 가족 에게,

우리는 미국 에서 사는 아시아인 학생들입니다. 우리는 흑인 공동체에 대한 지속적인 불의에 용기를 내서 말하고 싶습니다. 우리는 흑인 공동체에 대해서 말 못하지만, 우리 흑인 친구, 반 친구들과 이웃 위해서 침묵을 깨고 싶습니다. 이 편지를 마음을 열고 읽었으면해요. 그리고 다 읽을 때, 흑인 공동체와 공감할수있으면 좋겠습니다. 우리와 똑같이 소수 민족 이니까요.

다들 들었 듯이, 조지 프로이드 는 2020 년 5 월 25 일에 경찰의해 살해당했습니다. 그경찰은 조지 프로이드 목에 8분 46초 동안 무릎으로 압박했어요. 조지 프로이드 는 위조지폐 $20 잘못 고발 됐는데, 한번도 체포에 저항하지 않았습니다. 조지 프로이드는 “저 숨을 쉴 수 없어요"라고 했지만, 그 경찰은 일어서지 않았습니다. 이런 일이 한두번이 아닙니다. 반복되는 인종 문제 입니다. 조지 프로이드 전에 아마드 아르버리, 브리아나 테일러, 그리고 더 많은 흑인 사람들이 목숨을 잃었습니다. 우리는 미국에서 사는 아시아인이자, 우리도 어마어마한 인종 차별을 경험합니다. 지금 코로나 때문에 더 많이. 그래도 우리 상태는 다릅니다. 우리가 밖에 나가서 운동 하면서나 쇼핑 가면서도 경찰에게 공격 받는 것을 두려워 하지 않습니다. 우리는 이런 현실을 못 경험해 봤지만, 흑인 분들은 매일 경험합니다.

이 경찰은 혼자서 행동하지 않았습니다. 그를 둘러싼 경찰 세명 더 있었습니다. 그 자리에 있었던 토 타오 라는 아시아인 경찰은 개입 하지 않았는데, 아시아인들의 침묵과 방관이 어떻게 같은 소수인종 흑인의 피해와 죽음을 가져오는지 보여주는 예입니다. 이것은 소수인종의 본보기 신화에 충격을 줍니다. 그 모델 소수 신화 가 우리의 성공할 능력이 백인들 에 근접 하고 억압 시스템에 준수 인걸 믿도록 강요합니다. 이렇게 생각하는게 우리와 흑인 공동체와 갈라지게 하는 겁니다, 다들 함께 모여야 하는데. 우리는 이런 유해한 고정 관념들을 해체 하고 싶습니다. 그리고, 우리 흑인 친구들 과 이웃의 정의를 위해 싸움을 응원하고 싶습니다.

이 편지를 읽는 여러분들은 자기 자식들 위해서 미국으로 왔지요? 우리는, 이민자의 자녀 가 돼서, 우리 엄마 아빠들 한테 너무 감사해요. 근데, 우리는 미국에 사는 흑인 공동체에도 감사해야합니다. 미국에 사는 백인 사람들이 유색인종에 권리를 표적으로 삼았을때, 흑인 사람들이 처음으로 우리에 평등과 자유를 위해서 싸웠습니다, 목숨 걸면서. 우리를 이렇게 도와줬으니, 우리도 이제, 그들을 도와줘야합니다.

우리는 지역 사회 안전 문제를 이해합니다. 시위를 이용해서 기회 주의자들이 중소 기업에 피해를 줍니다. 근데 이런 짓은 이 운동에 같이 하면 안 됩니다. 많은 사람들이 이 운동이 쓸데없이 격렬한 것으로 생각합니다. 그런 생각 할때, 우리 는 평화로운 시위할때는 좋은 결과가 없었다고 알아야 됩니다. 변화는 지불기한이 지났습니다. 여러분들의 가족이 총 맞을 까봐 산책도 못하면, 여러분들의 자식들이 총 맞을 까봐 마켓 가서 사탕도 못 사면, 여러분들의 형제 자매들이 “저 숨을 쉴 수 없어요,” 말하면; 그때는, 정의를 위해서 싸워야 하지 않겠습니까? 다른 사람들의 지원이 필요하지 않겠습니까? 우리는 흑인 공동체에 위해서 싸워야 됩니다, 그들이 인종 차별을 위해서 싸웠었던것 처럼. 여러분들이 우리 위해서 희생한 것에 너무 감사합니다. 근데 지금은, 우리 흑인 형제 자매들위해서도 기회와 자유를 주기위해서 싸웁시다. 어떤 질문 있으면 딸 아들 한테 물어보세요. 우리 다 같이 개방적인 대화를 했으면 좋겠습니다. 이 편지를 읽어 줘어서 감사합니다.

사랑하는 딸 아들 드림

ถึงคุณพ่อ คุณแม่ และญาติที่รักและเคารพ,

พวกเราเป็นคนชาวอเมริกันเชื้อสายเอเชียที่อยากจะมาพูดถึงความไม่เป็นธรรมที่คนผิวดำได้พบตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน ถึงแม้ว่าเราไม่สามารถพูดแทนกลุ่มคนผิวดำได้ เราอยากจะใช้เสียงของพวกเราเพื่อเพื่อน เพื่อนร่วมห้อง และเพื่อนบ้านของเราที่เป็นคนผิวดำ เราหวังว่าคุณจะเปิดใจอ่านและเห็นใจกลุ่มคนผิวดำที่เป็นคนส่วนน้อยเหมือนกับเรา

อย่างที่คุณอาจจะเคยได้ยินมาก่อนแล้ว จอร์จ ฟลอยด์ (George Floyd) ถูกสังหารในวันที่ ๒๕ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๕๖๓ โดยเจ้าหน้าที่ตำรวจ คนที่ใช้เข่ากดด้านหลังคอของเขาเป็นเวลา ๘ นาที ๔๖ วินาที แม้ว่าเขาไม่ได้ขัดขืนต่อการจับกุม หลังจากถูกกล่าวหาว่าใข้ธนบัตรปลอม มูลค่า ๒๐ ดอลลาร์สหรัฐ เขาพูดซ้ำๆว่า “ผมหายใจไม่ออก” ในระหว่างที่เขาถูกกดอยู่ด้วยเข่าของตำรวจ แต่เจ้าหน้าที่คนนั้นไม่ได้ขยับเข่าของเขาที่อยู่บนหลังคอของจอร์จ เหตุการณ์นี้ไม่ใช่แค่ความผิด พลาดที่ตำรวจแย่ๆคนนึงก่อ แต่มันเป็นปัญหาการเหยียดผิวและเชื้อชาติ ที่เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำอีก อย่างเห็นได้ชัดในการเสียชีวิตของ อาหมัด อาร์เบอรี (Ahmaud Arbery) บรีแอนนา เทย์เลอร์ (Breonna Taylor) และชาวแอฟริกันอเมริกันอีกหลายคน มันคือความจริงที่ปฏิเสธไม่ได้ที่พวกเรา ชาวอเมริกันเชื้อสายเอเชียก็เจอการเหยียดผิวและการเลือกปฏิบัติ อย่างที่เห็นในการใช้ความ รุนแรงต่อคนเอเชียที่เพิ่มมากขึ้นเนื่องจากการรระบาดของโควิด-๑๙ แต่สถานการณ์ของเรามันไม่ เหมือนกับสิ่งที่ชาวแอฟริกันเจอ เราไม่กลัวการที่ตำรวจจะทำร้ายเราตอนออกไปออกกำลังกาย
ข้างนอก เดินไปร้านค้า หรือซื้อของ สิ่งที่กล่าวมานี้คือความเป็นจริงที่เราไม่ต้องเผชิญ
แต่กลุ่มคนผิวดำหลีกเลี่ยงไม่ได้

เจ้าหน้าที่คนนี้ไม่ได้อยู่คนเดียวตอนเหตุการณ์ทั้งหมดเกิดขึ้น เขาถูกร้อมรอบไปด้วยตำรวจคนอื่น
อีกสามคน ที่ยืนดูข้างๆ และไม่ได้หยุดเขา หนึ่งในนั้นคือ โทว ทถาว (Tou Thao)
ตำรวจเชื้อสายเอเชียที่ไม่ได้ก้าวก่าย ซึ่งเป็นตัวอย่างที่แสดงถึงการที่ไม่ทำอะไรเลยสามารถนำไปสู่ความเสียหายและการเสียชีวิตของคนผิวดำ นี่คือผลกระทบของตำนานของแบบอย่างคนส่วนน้อย (the Model Minority Myth) ตำนานนี้ผลักดันให้เราเชื่อว่าการประสบความสำเร็จขึ้นอยู่กับการอยู่ใกล้ชิดกับความขาวและเชื่อฟังระบบที่กดขี่ผู้คน ยุยงให้คนเอเชียไม่ชอบคนแอฟริกัน และแบ่งแยกชุมชนที่มีความหลากหลาย ตำนานของแบบอย่างคนส่วนน้อยสนับสนุนกลุ่มคนส่วน
น้อยให้แบ่งแยกกัน ทั้งๆที่ควรจะช่วยกัน พวกเราอยากจะทำลายกฎตายตัวที่อันตรายและเกื้อ
หนุนเพื่อน เพื่อนร่วมห้อง และเพื่อนบ้านที่เป็นคนผิวดำ ในการต่อสู้เพื่อความยุติธรรมของพวกเขา

พวกคุณหลายคนข้ามน้ำข้ามทะเลมาที่นี่ด้วยความหวังว่าลูกหลานจะสามารถมีชีวิตที่ดีกว่าคุณ ในฐานะที่เป็นลูกหลานของคนที่อพยพมาที่อเมริกา เราอยากจะขอบพระคุณการเสียสละของคุณ แต่เราก็ควรขอบคุณชาวแอฟริกันอเมริกันสำหรับความเป็นไปของคนส่วนน้อย ตอนที่คนขาวเอา
สิทธิ์ของคนผิวสีเป็นเป้าหมายเพื่อจะได้มีอำนาจมากกว่าคนผิวสี ชาวแอฟริกันอเมริกันเป็นคนที่เริ่มการเคลื่อนไหวทางสังคมเพื่อความเท่าเทียมและเสรีภาพแม้ว่าพวกเขาต้องเสี่ยงชีวิตระหว่างทาง
ถ้าเราไม่มีความเป็นผู้นำและความอดทนของคนผิวดำ เราก็คงไม่สามารถอพยพเข้ามาในอเมริกาและเริ่มบทเรียนใหม่ในชีวิตของเรา พวกเขาช่วยเรา และตอนนี้ถึงตาที่เราจะช่วยเขาแล้ว

พวกเราเข้าใจความกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยในชุมชนของคุณ มีผู้คนมากมายที่ฉวยโอกาส
และเอาประโยชน์จากการประท้วงและการเคลื่อนไหวครั้งนี้เข้าตัวโดยการสร้างความเสียหายให้กับธุรกิจเล็กและใหญ่ ดังนั้นเราเพียงขอให้คุณไม่รวมการกระทำเหล่านี้กับการเคลื่อนไหวครั้งนี้ไม่ว่าสื่อจะพูดว่ายังไง บางคนอาจจะคิดว่าการเคลื่อนไหวครั้งนี้รุนแรงเกินไปและมันไม่มีความจำเป็นเลย แต่
เราต้องเข้าใจว่าการประท้วงแบบสงบยังไม่เคยแสดงผลให้เห็นและยังไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงมา
นานมากแล้ว ถ้าครอบครัวของคุณออกไปวิ่งข้างนอกแบบไม่โดนยิงไม่ได้ ถ้าลูกหลานของคุณออก
จากบ้านไปซื้อขนมแบบไม่โดนยิงไม่ได้ ถ้าพี่น้องของคุณพูดว่า “ฉันหายใจไม่ออก” คุณจะไม่ทำ
ทุกอย่างเพื่อความยุติธรรมเหรอ? เรามีหน้าที่สู้เพื่อคนผิวดำเหมือนกับตอนที่เขาสู้เพื่อเรา เราจะสำนึกในบุญคุณในการเสียสละของคุณเที่จะสร้างโอกาสและเสรีภาพให้พวกเราตลอดไป แต่ตอนนี้เราไปสู้และเอาโอกาสและเสรีภาพที่เท่าเทียมให้เพื่อนๆพี่ๆน้องๆชาวแอฟริกันอเมริกันกันเถอะ
ถ้าคุณมีคำถามใดๆ อย่าลังเลที่จะถามลูกหลานของคุณ พวกเราหวังว่าคุณจะจับมือกับพวกเรา
และมีส่วนร่วมกับพวกเราในการสนทนาด้วยความเข้าใจโดยไม่ปิดบัง ขอบพระคุณมากนะคะที่ใช้
เวลาอ่านจดหมายฉบับนี้

ด้วยรักและความห่วงใย
ลูกหลานของคุณ

پیارے خاندان والوں
ہم ایک ایشین-امیریکیوں کی جماعت ہیں جو آپ سے ہماری بلیک کمیونٹی کے خلاف ہونے والی ناانصافی کے بارے میں بات کرنا چاہتے ہیں۔ ہم بلیک کمیونٹی کی جگہ پر بول نہیں رہے ہیں، مگر اس موضوع پر رہنے والی خاموشی کو اپنے بلیک دوستوں، ہم جماعتوں، اور پڑوسیوں کے لئے توڑناچاہتے ہیں۔ ہم امیدکرتے ہیں کے آپ اس خط کو کھلے ذہن کے ساتھ پڑھیں گے اور بلیک کمیونیٹی کے ساتھ ہم احساس کریں گے۔

جیسے کے آپ نے سنا ہوگا، جارج فلائیدکو ایک پولیس افسر نے ۲۵ مئی ۲۰۲۰ کو قتل کیا۔ جارج فلائید پر پولیس اِس الزام سے بلائی گئی کہ وہ نقلی ۲۰ ڈالرکی نوٹ کو استعمال کررہے تھے- ایک ایسا الزام جو بعدمیں جھوٹا نکلا۔ حالانکہ جارج فلائید نے گرفتار ہوتے وقت کوئ مزاحمت نہیں کی، اُس پولیس افسر نے پھر بھی فلائید کے گلے کو اپنے گھٹنے سے اٹھ منٹ، چھیالیس سیکنڈ تک دبائےرکھا۔ بار بار فلائید پکارتا رہاوہ سانس نہیں لے پارہا ہےمگر پھر بھی اس پولیس افسر نے اپنا گھٹنا نہیں اٹھایا
یہ کوئ ایک خراب پولیس افسر کی غلطی نہیں، بلکے ایک بار بار ہونے والا ریشل مسلہ ہے جو احماد اربری، بریانا ٹیلر، اور بہت سارے بلیک لوگوں کی اموات میں دیکھا جاسکتا ہے۔ یہ سچ ہے کہ ہم پاکستانیوں کے خلاف بھی ڈسکرمینیشن ہوتی ہے، مگر ہماری حال الگ ہے۔ ہمیں کچھ خریدتے وقت، ورزش کرتے وقت، یہ ٹہلتے وقت فکر نہیں کرنی پڑتی کہ کوئ پولیس افسر ہم پر بے رحمی سے حملہ کردیگا۔ مگر یہ فکریں بلیک کمیونٹی کو ہوتی ہیں۔

اُس پولیس افسر نے اکیلے نہیں کام کیا؛ اُس کے ساتھ تین اور پولیس افسر تھے جنہوں نے اسکو قتل کرنے سے نہیں روکا۔ اُن پولیس افسروں میں سے ایک ایشین تھا: تو تھاؤ۔ تھاؤ - وہ پولیس والا جسنے قتل کرنے سے افسر کو نہیں روکا - مثال ہے کہ ہماری خاموشی اور غیرعملی کیسے بلیک کمیونٹی کو تکلیف دیتی ہے۔ یہ ماڈل مائنورٹی مِتھ کے اثرات ہے۔ ماڈل مائنورٹی مِتھ - جو کہتا ہے کے ہم ایشینز کی امریکا میں کامیابی ہمارے وائٹ کمیونٹی کے ساتھ قرابت اور اس ناانصاف ظالم نظام کے ساتھ تکمیل کرنے کی وجہ سے ہے - ہمیں ہمارے بلیک ہم منصبوں کے خلاف کھڑا کرتا ہے۔ ماڈل مائنورٹی مِتھ
color of communities
میں اختلافات پیدا کرتا ہے۔ ہم اِس نقصان دہ مِتھ کو ختم کرنا چاہتے ہیں اور ہمارے بلیک دوستوں، ہم جماعتوں، اور پڑوسیوں کو اُنکی انصاف کی لڑای میں حمائیت دینا چاہتے ہیں۔

آپ لوگوں میں سے بہت سارے لوگ امریکا اپنے بچوں کے بہتر مستقبل کے لئے حجرت کرکے آے۔ آپ محاجرین کے بیتے بیتیاں ہوتے ہوے ہم آپکو آپکے ہر ایک قربانی کے لئے شکریہ ادا کرتے ہیں۔ مگر ہمیں بلیک کمیونٹی کا بھی شکریہ ادا کرنا ہے۔ جب وائٹ امریکیوں نے
color of people
کے حقوق کو چھینا، تب بلیک امریکیوں نے ہی ہم سب کے حقوق کے لئے جدو جہد کی باوجود اُس خطرے کے وہ اپنی جان بھی اس جدوجہد میں کھوسکتے تھے۔ بلیک امریکیوں کے اِس جدوجہد کے بغیر آپ امریکا آکر اپنی زندگی کی نئ شروعات نہیں کرسکتے تھے۔ انہوں نے ہماری مدد کی اور اب وقت ہے ہمیں اُنکی مدد کریں۔

ہم سمجھ سکتے ہیں کہ آپکو اپنی حفاظت کے بارے میں فکر ہے۔ وہ موقع پرست موجود ہیں جنہوں نے احتجاجوں کا فائدہ اٹھاتےہوئے کاروباروں کو نقصان دیا ہے۔ مگر بہت ضروری ہے کہ آپ پوری تحریک کو اِن موقع پرست کی طرح نا سمجھیں۔ ہمارے خاندان میں موجودچند لوگ ہیں جو اِس تحریک کو بلاوجہ سنگین سمجھتے ہیں۔ مگر ہمیں یہ سمجھنا ضروری ہے کے پرامن احتجاجوں کا کوئ نتیجہ نہیں ملا، اور تبدیلی کو نا آنے میں کافی وقت ہوچکا ہے۔

اگر آپکا خاندان بنِا گولی لگے ورزش نہیں کر پاتے، اگر آپکے بچے بِنا گولی لگے بازار ٹوفی لینے نا جاپائیں اگر آپکے بھائ بہن چلائیں“میں سانس نہیں لےپارہا” کیا آپ انصاف کے لئے جدوجہد نہیں کرتے؟ کیا آپ دوسرے لوگوں کی حمائیت نہیں چاہتے؟ ہم پر فرض ہے بلیک کمیونٹی کے لئے لڑیں جیسے وہ ہمارے لئےلڑے۔ ہم بہت شکرگزار ہیں آپکے اُن قربانیوں کے جو آپنے ہمیں بہتر مستقبل دینے کے لئے دی؛آئیں اب ساتھ میں ہم اپنے بلیک بھائیوں اور بہنوں کو وہی بہتر مستقبل دیں۔ اگر آپ کے پاس کوئ سوال ہے، بلاجھجھک اپنے بچوں سے پوچھیں۔ ہمیں امید ہےآپ ہمارے ساتھ اِس موضوع پر گفتگو کریں گے۔

اس خط کو پرھنے کے لئے بہت شکریہ۔

پیار کے ساتھ،
اپکے بچے۔

Mahal kong mga kapamilya,

Kami ay isang pangkat ng mga Amerikanong Asyano na nagnanais na ipaabot ang mensahe tungkol sa isyu ng mga kasalukuyan na pangyayari na kawalang-katarungan para sa mga Itim na komunidad. Habang hindi kami nagsasalita para sa Itim na komunidad, hangad naming basagin ang aming katahimikan para sa aming mga Itim na kaibigan, kaklase, at kapitbahay. Aming inaasahan na inyong bigyang pansin at oras upang basahin ang liham na ito ng may bukas na kaisipan at magawang makisalamuha sa Itim na komunidad bilang isang kapwa minorya na grupo.

Marahil ay inyo nang nakita o napakinggan ang balita ukol sa pagkamatay ni George Floyd noong ika-25 ng Mayo 2020 ng isang pulis ay lumuhod sa kanyang leeg ng walong minuto at apatnapu't anim na segundo ng hindi lumaban sa kanyang pagka-aresto matapos siyang maling akusahan ng paggamit ng pekeng pera. Sinabi nya ng maraming beses na “hindi ako makahinga”, ngunit walang awa pa ring patuloy na lumuhod ang pulis sa kanyang leeg. Hindi ito pagkakamali ng isang pulis lamang, pero ito ay isang paulit-ulit na isyu ng diskriminasyon na ating nakikita sa pagkamatay nina Ahmaud Arbery, Breonna Taylor, at maraming iba pang indibidwal mula sa Itim na komunidad. Hindi maipagkakaila ang katotohanan na tayong mga Pilipino ay nakararanas din ng rasismo at diskriminasyon bilang mga Asyano dahil sa COVID-19. Pero naiiba ang ating sitwasyon. Hindi tulad ng mga Itim, malaya nating nagagawa at hindi tayo natatakot sa maaaring gawing pag-atake ng pulis habang tayo ay nasa labas na nagjo-jogging, naglalakad sa tindahan at habang tayo ay namimili. Ito ay isang reyalidad na hindi natin kailangan harapin subalit ay kinakaharap ng Itim na komunidad.

Hindi po nag-iisang kumilos ang pulis, kasama niya ay tatlo pang opisyal na nanood lamang at hindi kumilos para siya ay pigilan. Isa sa kanila ay isang Asyano na si Tou Thao. Ito ay isang halimbawa ng ating pananahimik na maaring humantong sa kamatayan ng ating kapwa. Ito ang tumatatak na maling persepto sa ating mga minorya. Ang mga maling katangiang katulad nito ay ang nagtutulak sa atin upang paniwalaan na ang ating kakayahang magtagumpay ay nakasalalay sa ating pagiging malapit sa mga lahing Puti bagamat inilalagay tayo nito sa alanganing posisyon na salungat sa ating mga Itim na kapwa na nagdudulot ng pagitan sa ating mga lahi sa halip na magkaisa. Nawa ay lumayo tayo sa ganitong kaugalian at sumuporta sa ating mga Itim na mga kaibigan, kaklase, at kapwa sa kanilang laban para sa hustisya.

Marami ang nangingibang bansa para sa pag-asang mabigyan ng mas maginhawang buhay ang kanilang minamahal na pamilya. Bilang mga anak ng mga imigrante, kami ay buong-pusong nagpapasalamat sa mga walang katumbas na paghihirap at sakripisyo na inialay ng aming mga magulang, at kasabay rin nito ang aming pagpapasalamat sa Itim na komunidad para ito ay gawing posible. Dahil sa hindi makataong pagbabanta ng mga puting Amerikano sa mga karapatan ng mga Itim na indibidwal, sila ay nagsimula ng hakbang patungo sa pagbabago ng ating lipunan upang makamit ang pantay-pantay na pagtrato. Nang hindi dahil sa kanilang pangunguna, maaaring hindi tayo makakapag-ibang bansa. Tinulungan nila tayo, at ngayon kailangan natin tulungan sila.

Kami ay nakakaintindi at kinikilala ang inyong mga alalahanin para sa kaligtasan ng ating komunidad bagamat mayroong mga oportunista na nananamantala sa mga protesta upang magnakaw ng mga kagamitan at sumira ng mga establisyimiyento. Hinihiling namin na huwag ninyong ihalintulad ang mga mapayapang pagpoprotesta sa mga krimen gaya ng paglalarawan ng telebisyon at midya. Bukod pa rito, ang ilan sa atin ay maaaring makita ang kilusang ito bilang marahas o hindi mabisa, gayunpaman, kinakailangan nating unawain na ang pananahimik ay hindi sapat para sa pagbabago. Kung ang inyong sariling pamilya ay hindi makapagpunta para maglakad nang hindi inaaresto, kung ang inyong mga anak ay hindi makapagpunta para bumili ng kendi nang hindi binabaril, kung ang inyong mga kapatid ay nagmamakaawa ng walang patigil na ¨hindi ako maka hinga¨, hindi ba kayo handang gumawa ng anuman para sa katarungan at sa aming kaligtasan? Hindi niyo ba nais ang suporta ng ibang mga tao? Mayroon tayong obligasyon ipaglaban ang Itim na komunidad sapagkat ipinaglaban nila tayo noon. Walang katumbas ang aming pagpapasalamat para sa inyong pagmamalasakit upang kami ay magkaroon ng marami pang mga pagkakataon at kalayaan, ngunit kailangan natin ngayong makiisa at tumulong sa ating mga Itim na kapatid ng sila ay makalaya rin at tayo ay makakuha ng patas na pagkakataon sa buhay. Kung meron man kayong nais tanungin, huwag po sana kayo matakot na kausapin kaming inyong mga anak. Umaasa kami na kayo ay makisali sa amin sa mga bukas na talakayan. Maraming salamat po para sa oras na ibinigay ninyo upang basahin ang liham na ito.

Nagmamahal,
Ang inyong mga anak.

Kính thưa các cô, các chú, các bác, bố, mẹ, ông, bà,

Chúng con là một nhóm học sinh người Mỹ gốc Á sinh, và chúng con muốn lên tiếng về quá khứ của những bất công đã và đang ảnh hưởng cộng đồng người da đen. Chúng con hy vọng các gia đình sẽ đọc bức thư này với một tinh thần cởi mở và có thể đồng cảm với cộng đồng người Mỹ gốc Phi.

Vào mùng 25 tháng 5 năm nay, một sĩ quan cảnh sát đã sát hại một người Mỹ da đen, ông George Floyd, bằng cách quỳ lên cổ ông cho 8 phút 46 giây, mặc dù ông Floyd không có một sự chống cự nào khi bị kết tội sai lầm cho việc sử dụng 20 đô tiền giả. Ông Floyd đã nhiều lần van xin: "Tôi không thể thở được." Tuy vậy, người cảnh sát không nhấc gối rời khỏi cổ ông ta. Đây không phải là một sai lầm riêng biệt, nhưng lại liên quan tới sự phân biệt chủng tộc đã xảy ra nhiều lần trước đó, và đã dẫn tới cái chết của nhiều người da đen khác, như Ahmaud Arbery và Breonna Taylor. Sự phân biệt chủng tộc cũng xảy ra với các sắc dân khác, nhưng giống nhau. Cụ thể là trong đại dịch COVID-19 người Mỹ gốc Á bị kỳ thị rất nặng nề. Tuy nhiên trong những sinh hoạt thường ngày, người Việt không bị áp bức hoặc làm khó dễ nhưng người Mỹ gốc Phi thì lại ngược lại hoàn toàn.

Viên cảnh sát không một mình phạm tội. Bao quanh anh ta là ba sĩ quan cảnh sát khác đứng bên cạnh và không ngăn anh ta lại, một người trong số đó là người châu Á. Tou Thao, cảnh sát châu Á mà không can thiệp, là một ví dụ về cách im lặng và không hành động của chúng ta dẫn đến tác hại và cái chết của nhiều người da đen. Đây là tác động của Model Minority Myth. Điều này thúc đẩy chúng con tin rằng khả năng thành công của mình phụ thuộc vào sự gần gũi với người da trắng và tuân thủ hệ thống áp bức, cạnh tranh người châu Á với các đối tác Đen và chia rẽ cộng đồng màu sắc. Với cái Model Minority Myth, nó khuyến khích những người da màu bị tách rời hơn là đến với nhau. Chúng con muốn xóa bỏ định kiến có hại này và hỗ trợ bạn bè, bạn học và hàng xóm da đen trong cuộc đấu tranh cho công lý.

Nhiều gia đình di cư đến đây với hy vọng đạt được một cuộc sống tốt hơn cho con cái của mình. Là các con của những người nhập cư, chúng con muốn cảm ơn vì mọi hy sinh của các bố mẹ, nhưng chúng con cũng cần cảm ơn cộng đồng Đen vì đã biến điều này thành có thể. Khi người Mỹ da trắng nhắm vào quyền của người da màu, người Mỹ da đen là những người đi đầu trong các phong trào đòi quyền bình đẳng và tự do, bất chấp nguy cơ mất mạng trong quá trình này. Nếu không có sự lãnh đạo của người Mỹ da đen, người Việt Nam không thể di cư sang Hoa Kỳ và bắt đầu một chương mới trong cuộc sốnh. Họ đã giúp chúng con, và đây là lúc mình cần giúp họ.

Chúng con hiểu biết lo ngại về sự an toàn của công đóng của các gia đình, và chúng con thừa nhận sự lo lắng đó. Có người đã lợi dụng sự phân đội và phong trào đòi quyền sống của người da đen để hại các doanh nghiệp nhỏ, nhưng chúng con xin các gia đình không đang đóng các hành vi này với phong trào đòi quyền sống của người da đen, bất chấp những gì tin tức miêu tả. Một số người có thể xem những sự phản đối như bạo lực không cần thiết, nhưng các gia đình cần hiểu rằng các cuộc biểu tình ôn hòa không có kết quả và thay đổi tốt đã quá hạn lâu. Nếu nó là gia đình của các cô, các bác, không thể đi chạy bộ mà không bị bắn, nếu là con của gia đình không thể đi ra và mua kẹo mà không bị bạn, nếu là anh, là chị đã nói “tôi không thể thở”, sau đó gia đình sẽ không sẵn sàng làm bất cứ điều gì cho công lý? Bạn có muốn sự ủng hộ của người và cộng đồng khác? Chúng ta có nghĩa vụ đau thanh cho cộng đồng đã đến cách họ chiến đấu cho chúng ta. Chúng tôi rất biết ơn cho sự hy sinh của bạn để tạo ra nhiều cơ hội và tự do hơn cho chúng ta, những hiện nay chúng ta hãy làm việc để tặng anh chị da đen của chúng ta những cơ hội và tự do tương tự.

Nếu các gia đình có câu hỏi nào, đừng ngại hỏi các con. Chúng con hy vọng rằng các gia đình sẽ tham gia với chúng con trong các cuộc thảo luận cởi mở và hiểu. Cảm ơn đã dành thời gian để đọc bức thư này.

Voi tình yêu,
Con của bạn

الأسرة العزيزة،
نحن مجموعة من الأمريكيون الآسيويون نريد ان نتحدث عن تاريخ المظالم المستمرة تجاه أفراد المجتمع ذوي البشرة الداكنة. بينما نحن لا نتحدث باسم المجتمع, نريد أن نكسر حاجز الصمت لأصدقائنا وزملائنا وجيراننا في هذا المجتمع. نأمل أن تقرأ هذه الرسالة بعقل متفتح وأن تكون قادرًا على التعاطف مع مجتمع ذوي البشرة الداكنة كفئة أقلية.
كما قد سمعتم، قُتل جورج فلويد في ٢٥ مايو على يد ضابط شرطة، الذي ركع على ظهره لمدة ٨ دقائق و٤٦ ثانية على الرغم من أنه لم يقاوم الإعتقال بعد اتهامه بتهمة مفتعلة باستخدام ورقة نقدية مزورة بقيمة ٢٠ دولارًا. فقد نادى عدة مرات "لا أستطيع التنفس". ومع ذلك، لم ينزل الشرطي عن رقبته. لم يكن هذا الحدث الخاطىء من قبل شرطي سيئ واحد فقط, بل إنها مشكلة عرقية متكررة كما رأيناها أيضاً في وفاة أحمد أربيري و بريونا تايلور و العديد من أفراد المجتمع ذوي البشرة الداكنة. لا يمكن إنكار حقيقة أننا نحن كأمريكيون آسيويون نكافح أيضًا ضد العنصرية والتمييز، كما يتضح العنف بواسطة فيروس كوفيد-١٩، لكن وضعنا مختلف. لا نخشى التعرض للهجوم من الشرطة لممارسة الرياضة في الخارج أو المشي إلى المتجر أو شراء شيء ما. هذه حقيقة ليس علينا مواجهتها، لكن مجتمع ذوي البشرة الداكنة يواجهها.
لم يعمل الضابط وحده. كان يحيط به ثلاثة ضباط آخرين وقفوا بجانبه ولم يوقفوه ، وكان أحدهم آسيوي. تو ثاوو، الشرطي الآسيوي الذي لم يتدخل، هو مثال على كيف صمتنا يؤدي إلى ضرر و وفيات أصحابنا. هذا هو تأثير أسطورة الأقلية. تدفعنا أسطورة الأقلية إلى الإعتقاد بأن قدرتنا على النجاح تعتمد على قربنا من البياض و الإمتثال للنظام المضطهد، وتحريض الآسيويين ضد أصحابنا السمر وتقسيم مجتمع الألوان. مع أسطورة الأقلية، فإنها تشجع مجموعات الأقليات على الإنقسام بدلاً من التجمع معًا. نريد تفكيك هذه الصورة النمطية الضارة ودعم أصدقائنا ذوي البشرة الداكنة وزملاء الدراسة والجيران في كفاحهم من أجل العدالة.
هاجر الكثير منكم هنا على أمل تحقيق حياة أفضل لأطفالكم. كأبناء المهاجرين، نشكركم على جميع تضحياتكم، لكننا بحاجة أيضًا إلى شكر المجتمع ذوي البشرة الداكنة لجعل ذلك ممكنًا. عندما استهدف الأمريكيون البيض حقوق الأشخاص ذو اللون، كان الأمريكيون ذوي البشرة الداكنة هم الذين قادوا الحركات من أجل المساواة والحرية، على الرغم من التهديد بفقدان حياتهم في هذه العملية .بدون قيادة الأمريكيون ذوي البشرة الداكنة لما استطعنا الهجرة إلى الولايات المتحدة وبدء فصل جديد في حياتنا. لقد ساعدونا، وقد حان وقت مساعدتهم.
نحن نتفهم المخاوف المتعلقة بسلامة مجتمعنا. هناك انتهازيون استغلوا الاحتجاجات والحركة لإلحاق الضرر بالشركات الصغيرة، لكننا نطلب منكم عدم مساواة هذه الأفعال بالحركة نفسها، على الرغم مما تصوره وسائل الإعلام. قد يرى البعض منا هذه الحركة على أنها عنيفة، لكننا بحاجة إلى أن نفهم أن الإحتجاجات السلمية لم تظهر نتائج ، وأن التغيير تأخر كثيرًا. إذا كانت عائلتك هي التي لا تستطيع الذهاب للركض دون التعرض لإطلاق النار، إذا كانوا أطفالكم هم الذين لا يمكنهم الخروج والحصول على الحلوى دون إطلاق النار، إذا كان إخوتك وأخواتك يقولون "لا يمكنني التنفس،" ألن تكون على استعداد للقيام بأي شيء من أجل العدالة؟ ألن تريد الدعم من الآخرين؟ لدينا إصرار بالمحاربة من أجل مجتمع ذوي البشرة الداكنة بالطريقة التي حاربوا من أجلنا. نحن ممتنون للأبد لتضحياتكم لإنشاء المزيد من الفرص والحرية لنا، ولكن الآن دعونا نعمل لإعطاء إخواننا وأخواتنا ذوي البشرة الداكنة نفس الفرص والحرية. إذا كان لديكم أي أسئلة، من فضلكم لا تترددوا في سؤال أبنائكم. نأمل أن تشاركونا في مناقشات متفهمة و مفتوحة. نشكركم على الوقت الذي قضيتموه في قراءة هذه الرسالة.

محبيكم،
اطفالكم

Keluarga Sekalian,

Kami merupakan sekumpulan orang-orang Asia Amerika yang bertujuan untuk menyuarakan sejarah ketidakadilan yang berterusan terhadap masyarakat Berkulit Hitam. Walaupun kami tidak bercakap bagi pihak masyarakat Berkulit Hitam, kami ingin memecahkan keheningan demi rakan-rakan, rakan sekelas dan jiran-jiran kami yang Berkulit Hitam. Saya harap anda akan membaca surat ini dengan minda yang terbuka dan berempati dengan masyarakat Berkulit Hitam sebagai masyarakat minoriti.

Seperti anda mungkin sedia maklum, George Floyd telah dibunuh pada 25hb Mei 2020 oleh seorang pegawai police yang telah berlutut di atas lehernya selama 8 minit 46 saat walaupun dia tidak menentang atau melawan apabila ditahan setelah disalah tuduh menggunakan duit $20 yang palsu. Dia telah menyeru “I can’t breathe.” yang bermaksud “Saya tidak boleh bernafas.” berkali-kali. Namun, pegawai tersebut tidak berganjak. Hal ini, bukan satu kesilapan yang dilakukan oleh seorang pegawai polis yang jahat, tetapi sebuah isu perkauman yang berulang, seperti yang dilihat oleh kematian Ahmaud Arbery, Breonna Taylor, dan ramai individu Berkulit Hitam yang lain. Ia tidak dinafikan bahawa kita, masyarakat Asia Amerika, juga bergelut dengan isu perkauman dan diskriminasi seperti yang dilihat oleh COVID-19. Namun, situasi kita berbeza. Kita tidak risau jika kita akan diserang oleh pihak polis kerana bersenam diluar, pergi ke kedai, atau membeli sesuatu. Hal ini merupakan realiti yang kita tidak perlu berhadapan dengan, tetapi, masyarakat Berkulit Hitam perlu.

Pegawai polis itu tidak bertindak bersendirian. Berdekatan dengannya terdapat 3 pegawai polis yang hanya berdiam diri dan tidak menghalangnya. Salah satu daripada mereka berasal dari Asia. Tou Thao, pegawai polis yang berasal dari Asia itu tidak bercampur tangan dan ini merupakan salah satu bukti bagaimana apabila kita berpilih untuk berdiam diri, ia akan mengakibatkan kemudaratan dan kematian bagi masyarakat berkulit Hitam. Ini merupakan kesan mitos model minoriti. Mitos ini mendorong kita untuk mempercayai bahawa kebolehan kita untuk berjaya bergantung kepada berapa dekatnya kita kepada mereka yang berkulit putih dan berapa banyak kita mematuh sistem yang menindas minoriti. Ia mengakibatkan konflik di antara orang Asia dan orang yang berkulit Hitam dan memisahkan masyarakat yang berwarna. Dengan mitos ini, ia menggalakkan masyarakat minoriti untuk berpisah. Kami ingin menghapuskan stereotaip ini dan sokong kawan kulit Hitam, kawan sekelas dan jiran kami dalam perjuangan mereka untuk keadilan.

Kebanyakan dari anda berhijrah ke sini dengan harapan untuk meraih kehidupan yang lebih baik untuk anak-anak anda. Sebagai anak-anak anda, kami bersyukur dan ingin berterima kasih atas segala pengorbanan anda. Namun, kami juga perlu berterima kasih kepada masyarakat Berkulit Hitam kerana telah membolehkan hal ini. Apabila rakyat Amerika Berkulit Putih menyasarkan hak masyarakat Berkulit Warna, rakyat Amerika Berkulit Hitam mempertahankan dan menjayakan kempen-kempen demi keadilan dan kebebasan walaupun kehidupan mereka terancam. Tanpa kepemimpinan rakyat Amerika Berkulit Hitam, kita tidak boleh berhijrah ke A.S. dan memulakan bab yang baru dalam kehidupan masing-masing. Mereka telah membantu kita, kini, giliran kita pula untuk membantu mereka.

Kami memahami kebimbangan anda mengenai keselamatan masyarakat anda. Terdapat beberapa orang yang mengambil kesempatan apabila menunjuk perasaan untuk merosakkan perniagaan kecil. Namun, kami meminta anda meminta agar anda tidak menyamakan tindakan mereka dengan kempen itu sendiri walaupun media menggambarkan situasi ini secara negatif. Ada di antara kita yang menganggap kempen ini sebagai keganasan yang tidak digalakkan, namun, kami harus memahami bahawa protes yang damai tidak menunjukkan hasil dan perubahan tentang situasi ini sepatutnya berlaku dari dahulu. Sekiranya keluarga anda sendiri tidak boleh berjoging tanpa ditembak mati, jika anak anda sendiri tidak boleh membeli gula tanpa ditembak, jika ia adik beradik anda sendiri yang berkata “saya tidak boleh bernafas”, maka tidakkah anda bersedia berjuang untuk keadilan? Tidakkah anda mahukan sokongan orang lain? Kita mempunyai kewajiban untuk berjuang untuk masyarakat berkulit Hitam sebagaimana mereka berjuang untuk kita. Kami berterima kasih atas pengorbanan anda untuk mencipta pelbagai peluang dan kebebasan untuk kami, tetapi sekarang mari kita berusaha untuk memberi peluang dan kebebasan yang sama kepada saudara saudari kita yang berkulit Hitam. Sekiranya anda mempunyai sebarang pertanyaan, jangan ragu untuk menanya anak anda. Kami harap anda akan melibatkan diri anda dalam perbincangan yang terbuka. Terima kasih kerana meluangkan masa untuk membaca surat ini.

Dengan sayang,
Anak-anakmu

કુટુંબીજનો,
અમે એશિયન અમેરિકન અહીં વર્ષોથી ચાલી આયતા કાળા માણસો સાથે ના અન્યાય સામે બોલવા આવ્યા છીએ. અમારે વર્ષોથી ચાલી આવતા આ અન્યાય સામે મૌન તોડ્યું છે.

આપણી જાણ ખાતર, May 25th (મે ૨૫) 2020 એક કાળા નાગરિક નામ George Floyd નું ખૂન પોલીસ ઓફિસર દ્વારા થયું આ પોલીસ અધિકારી ૮ મિનિટ ને ૪૬ સેકન્ડ માટે George ના ગળા ને પોતાના ઘુટણ થી દબાવી ને રાખેલું. માત્ર ૨૦ ડોલર ના તદ્દન ખોટા બનાવટી બિલ માટે, George કેટલી વાર કહ્યું મારાથી શ્વાસ નથી લેવાતો, પરંતુ પોલીસે તેના ગળા પરથી ઘૂંટણના ખસેડ્યો. આ પ્રકારની ભૂલ માત્ર એકવાર નથી થઈ, પણ આવા બનાવો પણ ભૂતકાળમાં એક પછી એક થયા છે. જેમકે Ahmaud Arbery, Breonna Taylor, અને ઘણા કાળા નાગરિકો. આ પણ એક નકારી શકાય નહીં તેવી હકીકત છે કે Covid-19 પછી Asian Americans ને પણ જાતિવાદ અને ભેદભાવનો સામનો કરવો પડે છે, પરંતુ એ અલગ છે કે કાળા જાતિવાદ થી અમને બિલકુલ નથી, બહાર જવાનો, કસરત કરવાનો, કે બહાર જવાનો. આ હકીકત છે કે અમને ડર નથી સતાવતો, પણ કાળા નાગરિકોને ડર છે.

આ પોલીસ અધિકારી નો એકલાનો વાંક નથી, બીજા ત્રણ ઓફિસર પણ ત્યાં હતા જેઓ એ બિલકુલ અટકાવ્યો નહીં. અને તેમાંથી એક Asian ઓફિસર હતો. Asian ઓફિસર Tou Thao જેને રોકવા બિલકુલ દખલગીરી ન કરી તે ઉત્તમ નમૂનો છે કે આપણું મૌન કોઈના મૃત્યુ માટે જવાબદાર છે. મોડેલ લઘુમતી પૌરાણિક કથા સાથે, તે લઘુમતી જૂથોને એકસાથે આવવા કરતાં અલગ થવા માટે પ્રોત્સાહિત કરે છે. અમે આ હાનિકારક સ્ટીરિયોટાઇપને નાબૂદ કરવા અને ન્યાય માટેની લડતમાં અમારા બ્લેક મિત્રો, સહપાઠીઓને અને પડોશીઓને ટેકો આપવા માગીએ છીએ.

તમારામાંથી ઘણા બધા અન્ય દેશોથી આવીને વસતા નાગરીકો, પોતાના બાળકો માટે ઉત્તમ જિંદગીની ઈચ્છા રાખે છે. તમારા ના સંતાનો તરીકે અમે તમારા બલિદાન માટે આભારી છીએ. પરંતુ તેની સાથે અમે કાળા નાગરિકોના પણ આભારી છીએ. જ્યારે ગોરા અમેરિકન રંગ ને અનુલક્ષીને ભેદભાવ કરે છે, ત્યારે કાળા અમેરિકન નાગરિકો સમાનતા અને આઝાદી માટે ચળવળ ચલાવે છે, તેમની જિંદગી ખોવાનો ડર સાથે. કાળા નાગરિકોની નેતાગીરી વગર અમે એશિયન, અમેરિકા અમારો દેશ છોડીને ન આવી શક્યા હોત, અને નવા જીવનની શરૂઆત ન થઈ હોત. તેઓ તમને મદદ કરી છે અને હવે અમારો સમય છે તેમને મદદ કરવાનું.

અમે અમારા સમુદાયની રક્ષણ માટે જાગૃત છીએ અને અમે સ્વીકારીએ છીએ. એવા ઘણા લોકો છે જે આ ચળવળનો લાભ ઉઠાવીને, નાના ધંધાઓ ને નુકસાન પહોંચાડે છે, પરંતુ અમે તમને કહીએ છીએ કે મીડિયા દ્વારા જે રજૂ કરે છે તે છતાં, આ કૃત્યોને આંદોલન સાથે સમાન ન રાખવા. ઘણા બધાને લાગતું હશે કે આ ચળવળ હિંસક છે, પણ આપણે સમજવું પડશે કે શાંતિની ચળવળથી કશું થયું નથી. અગર આ તમારું પોતાનું કુટુંબ હોય, કે જે બાળ દોડવા જાય ને ગોળી ભાગે, કે તમારા બાળકો બહાર કેન્ડી લેવા જાય અને ગોળી વાગે, આગળ તમારા પોતાના ભાઈ-બહેન હોય અને કે “મારાથી શ્વાસ નથી લેવાતો”, શું તમે મદદ ના કરો? શું તમને લોકોને મદદ નથી કરવી? આપણે ફરજ કાલા નાગરિકોને મદદ કરવાની, જેવી રીતે આપણા માટે એ લોકો મદદ કરે છે. ચાલો આપણે બધા જ આપણા કાળા ભાઈ બહેનોને સમાનતા અને આઝાદી આપી. તમને આગળ કોઈ પણ પ્રશ્ન હોય તો મહેરબાની કરીને બિલકુલ અચકાયા વગર તમારા બાળકને પૂછજો. અમે આશા રાખીએ છીએ કે તમે મારી સાથે સમજદાર ને ખુલ્લી ચર્ચામાં રસ લેશો. ખૂબ જ ખૂબ જ આભાર પત્ર વાંચવા બદલ.

પ્રેમ સાથે,
તમારા બાળકો,